Hasnain Kazim

As equipas estão a dividir-se ao mesmo ritmo que as suas sociedades. Os gestores herdam a discussão, não o resultado: mensagens ofensivas nas caixas de entrada, colaboradores que se calam nas reuniões, clientes que controlam o tom nas redes sociais. A maioria das organizações não dispõe de uma linguagem comum para manter a linha sem agravar a situação, e o custo de um erro recai agora sobre a cultura, a retenção de pessoal e a marca.

Hasnain Kazim é um jornalista alemão e autor de best-sellers que ajuda as organizações a compreender como a língua, a migração e a polarização se refletem nas suas forças de trabalho e nos seus mercados.

Baixar Perfil
Ver disponibilidade
Check availability

Check Hasnain Kazim's availability for your event

Complete the form below to check Hasnain Kazim's availability. If you prefer, you can also send an email directly to our head office.

How would Hasnain Kazim deliver their presentation at your event?
Please provide details of your budget for Hasnain Kazim's speaking fee, including currency.

O seu agente dedicado da Speakers Associates trata da sua reserva do início ao fim.

Esforçamo-nos por responder no prazo de 4 horas úteis.

A aceitar reservas para 2027 e datas selecionadas de 2026

Full Profile

Por que razão as organizações trabalham com Hasnain Kazim

  • Passou uma década a testar, em público, o que realmente funciona quando as pessoas gritam contigo. «Post von Karlheinz» transformou as suas respostas a mensagens de ódio num best-seller nacional, e o método subjacente traduz-se diretamente na forma como os líderes e as equipas de comunicação lidam com públicos hostis.
  • Ele relata a partir do interior de situações sobre as quais a maioria dos executivos apenas lê. Seis anos como correspondente estrangeiro da revista *Der Spiegel* em Islamabad e Istambul — período que terminou quando o Estado turco se recusou a renovar as suas credenciais de imprensa — proporcionam-lhe material concreto sobre a deriva autoritária, a migração e a liberdade de imprensa, em vez de comentários abstratos.
  • Fala e escreve em alemão e inglês com igual fluência, o que é importante para as organizações do DAX e com sede na Europa que pretendem transmitir uma mensagem única, em todas as jurisdições, sobre identidade, integração e discurso público.
  • Trabalha tanto como autor como moderador. A mesma pessoa que redigiu o argumento pode apresentar o jantar do conselho de administração, presidir ao painel ou conduzir uma cerimónia de entrega de prémios, o que reduz os custos de organização de eventos que necessitam de um pensador sério no palco.
  • O seu guia retórico publicado, «Auf sie mit Gebruell!», trata especificamente de como argumentar em público contra o populismo sem perder a atenção da audiência. Trata-se de um quadro prático para a comunicação interna e a comunicação de liderança, e não de um tema para uma palestra.

Destaques da biografia

  • Correspondente da Der Spiegel para o Sul da Ásia, em Islamabad, de 2009 a 2013.
  • Correspondente da Der Spiegel na Turquia, Istambul, de 2013 a 2016; saiu depois de o governo turco se ter recusado a renovar as suas credenciais de imprensa.
  • Vencedor do Prémio de Jornalismo da CNN, 2009.
  • Autor de best-sellers publicados pela Penguin Verlag, incluindo «Post von Karlheinz» (2018) e «Auf sie mit Gebruell!» (2019).
  • Estudou ciências políticas em Hamburgo; serviu como oficial na Marinha alemã, de 1994 a 2000.
  • Orador principal na re:publica 2022 sobre a linguagem em tempos de divisão; colaborador regular do IPS Journal e das publicações do Goethe-Institut.

Biografia

O governo turco recusou-se a renovar as suas credenciais de imprensa em 2016 e, com elas, a sua residência legal. Hasnain Kazim tinha sido correspondente da revista Der Spiegel em Istambul durante três anos. Transferiu a sua cobertura jornalística sobre a Turquia — e, mais tarde, sobre identidade e migração em toda a Europa — para Viena.

O trabalho antes e depois desse momento é invulgarmente concreto. Quatro anos como correspondente para o Sul da Ásia em Islamabad, três em Istambul, um Prémio de Jornalismo da CNN em 2009 e uma nomeação como oficial da Marinha alemã antes de tudo isso. Para as organizações que procuram compreender como se manifestam, na prática, a pressão autoritária, a migração e a liberdade de imprensa, este é material de primeira mão, em vez de mero comentário.

É a segunda fase da sua carreira que o torna útil numa sala de executivos. Desde 2018, enquanto autor a tempo inteiro da Penguin Verlag, desenvolveu um método público para responder à hostilidade. «Post von Karlheinz» reuniu as suas respostas a mensagens racistas e abusivas de leitores, tornou-se um best-seller de longa duração e transformou-o num caso de estudo para o Dangerous Speech Project. Seguiu-se «Auf sie mit Gebruell!», um manual retórico para debater com populistas sem ceder no tom.

Esse conjunto de obras dá-lhe algo que a maioria dos oradores de geopolítica não tem: uma gramática prática sobre como os líderes, as equipas de comunicação e o pessoal da linha da frente devem realmente falar num clima em que o silêncio é interpretado como cumplicidade e a escalada prejudica a marca. Escreve e fala em alemão e inglês, e trabalha tanto como orador principal como moderador em eventos que necessitam de uma única voz séria para conduzir a noite.

Principais temas das palestras

  • Contra-argumento e resposta à hostilidade online
  • Linguagem, polarização e discurso público
  • Migração, identidade e integração na Europa
  • Populismo, extremismo e resiliência democrática
  • Liberdade de imprensa e pressão autoritária
  • A Alemanha, a Turquia e o Sul da Ásia no contexto geopolítico

Ideal para

  • Diretores de Recursos Humanos (CHRO) e responsáveis pela comunicação interna que lidam com a polarização no seio da força de trabalho.
  • Equipas de comunicação externa, assuntos públicos e de marca que informam os líderes sobre migração, identidade e risco reputacional.
  • Conselhos de administração e comissões executivas de organizações com sede na Europa que estão a lidar com questões de integração, DEI ou coesão social nos seus mercados.
  • Organizadores de conferências e comissões de prémios que procuram um moderador ou anfitrião bilingue e sério.

Resultados para o público

  • Um método concreto para responder a comunicações hostis ou abusivas, baseado num conjunto de práticas publicadas e comprovadas.
  • Uma compreensão mais clara de como as escolhas linguísticas na comunicação interna e externa podem atenuar ou agravar as divisões.
  • Uma perspetiva em primeira mão sobre a Turquia, o Sul da Ásia e a migração para a Europa, por parte de alguém que fez reportagens sobre estes temas sob pressão.
  • Uma noção mais nítida do que os líderes podem dizer em público sobre questões sociais controversas sem ceder terreno ao populismo.