Kari Nixon

La confiance s’effondre plus vite que les faits ne peuvent se propager. Les dirigeants confrontés à une alerte sanitaire, à un rappel de produits ou à une campagne de désinformation virale se rendent compte que la réponse technique n’est pas le problème. Le problème réside dans la manière dont l’histoire est racontée, dans qui la raconte en premier, et dans le fait de savoir si le public fait déjà confiance à l’institution qui la diffuse. La plupart des plans d’action en cas de crise ont été conçus pour un environnement informationnel plus lent et ne résistent pas à la rapidité des réseaux sociaux ni à la profondeur du scepticisme du public.

Kari Nixon aide les organisations à communiquer sur les risques et la contagion d’une manière qui préserve la confiance du public lorsque les faits seuls ne suffisent plus.

Télécharger le profil
Vérifiez la disponibilité
Check availability

Check Kari Nixon's availability for your event

Complete the form below to check Kari Nixon's availability. If you prefer, you can also send an email directly to our head office.

How would Kari Nixon deliver their presentation at your event?
Please provide details of your budget for Kari Nixon's speaking fee, including currency.

Full Profile

Pourquoi les organisations font appel à Kari Nixon

  • Elle met à profit sa capacité à reconnaître les schémas historiques, acquise en tant que spécialiste en littérature formée aux récits épidémiques du XIXe siècle, pour aborder les problèmes actuels de désinformation, de réticence à la vaccination et d'effondrement de la confiance envers les entreprises.
  • Ses publications, notamment « Quarantine Life from Cholera to COVID-19 » chez Simon and Schuster, lui offrent une tribune publique qui traduit la rigueur académique en un langage sur lequel un conseil d'administration peut s'appuyer pour agir.
  • Elle a travaillé sur les mécanismes concrets de la désinformation en tant que vérificatrice de faits basée en Norvège pour Logically Facts, et ne s’est pas contentée de la commenter de l’extérieur.
  • Sa maîtrise du norvégien et de l’anglais, ainsi qu’une décennie passée entre les États-Unis et la Scandinavie, lui confèrent une crédibilité hors du commun en matière de communication interculturelle sur les risques pour les organisations opérant sur ces deux marchés.
  • Elle forme des scientifiques, des cadres et des communicants sur un point spécifique que la plupart des guides stratégiques négligent : c'est le cadrage qui détermine si les données sont acceptées ou rejetées.

Faits marquants de sa biographie

  • Auteure de « Quarantine Life from Cholera to COVID-19 » (Tiller Press, Simon and Schuster, 2021), un ouvrage grand public tirant trente leçons des pandémies passées.
  • Auteure de la monographie universitaire « Kept from All Contagion » (SUNY Press) sur la théorie des germes et la narration victorienne.
  • Co-éditeur de « Endemic: Essays in Contagion Theory » et « Theorizing Syphilis and Subjectivity », tous deux publiés chez Palgrave Macmillan.
  • Doctorat en anglais, Southern Methodist University, 2015.
  • Ancien professeur adjoint d'anglais à la Whitworth University, spécialisé dans les sciences humaines médicales et la littérature victorienne.
  • Vérificateur de faits basé en Norvège chez Logically Facts ; articles publiés dans CNN, HuffPost et YES! Magazine.

Biographie

La manière dont une institution nomme un risque détermine si le public s'y conforme, l'ignore ou s'y oppose. Kari Nixon a consacré sa carrière universitaire à cette question, en étudiant comment la Grande-Bretagne victorienne a abordé le choléra, la syphilis et la tuberculose, puis en observant ces mêmes schémas se répéter en temps réel pendant la pandémie de COVID-19.

Ce double point de vue, à la fois celui d’une historienne et d’une observatrice en direct, a donné naissance à « Quarantine Life from Cholera to COVID-19 », publié chez Tiller Press (Simon & Schuster), un ouvrage qui traduit deux siècles d’échecs de communication en matière d’épidémies en leçons pratiques pour le présent. Sa monographie universitaire « Kept from All Contagion », publiée chez SUNY Press, s’inscrit dans cette lignée, aux côtés de deux volumes coédités chez Palgrave Macmillan sur la théorie de la contagion et l’histoire culturelle de la maladie.

Elle a quitté son poste d’enseignante à l’université de Whitworth pour travailler en Norvège, notamment en tant que vérificatrice de faits chez Logically Facts, où elle surveillait la propagation de la désinformation sur les réseaux sociaux. Ce passage du département d’anglais au service de vérification des faits est le cœur du sujet. Son argument est que la communication des risques n’est pas un problème scientifique habillé d’une couche de communication. C’est un problème narratif avec un cœur scientifique, et les personnes les mieux placées pour le résoudre sont celles qui maîtrisent les deux registres.

Ses articles ont été publiés sur CNN, dans le HuffPost et dans YES! Magazine. Elle travaille avec des laboratoires scientifiques sur la formation en communication des étudiants de troisième cycle, avec des équipes d’entreprise sur la gestion de crise, et avec des organisations transatlantiques sur la manière dont un message conçu pour un public américain a tendance à faire long feu auprès d’un public nordique, et inversement.

Principaux thèmes de ses interventions

  • Communication sur les risques et les crises
  • Désinformation et fausses informations dans le discours public
  • Confiance du public dans les institutions
  • Communication en matière de santé et réticence à la vaccination
  • Communication interculturelle entre les États-Unis et l'Europe
  • Cadrage narratif de la contagion et des risques liés à la contagion
  • Formation à l'éducation aux médias pour les organisations

Idéal pour

  • Les responsables de la communication, des affaires publiques et des relations institutionnelles qui se préparent à des chocs de réputation ou réglementaires
  • Les organisations des secteurs de la santé, des sciences de la vie et du secteur public confrontées à un déficit de confiance de la part du public qu'elles servent
  • Les équipes de direction transfrontalières opérant entre l'Amérique du Nord et les pays nordiques
  • Les institutions scientifiques et de recherche dont les experts techniques doivent s'adresser à des publics non spécialisés

Résultats attendus

  • Un diagnostic opérationnel permettant d'identifier les points de rupture de leur plan de crise actuel face à la rapidité, l'ampleur ou le scepticisme
  • Des analogies historiques spécifiques montrant ce qui a fonctionné et ce qui s'est retourné contre les institutions lorsqu'elles ont tenté de corriger la désinformation
  • Un cadre permettant d'évaluer si un message donné sera relayé, déformé ou rejeté par le public visé
  • Une meilleure compréhension de la manière dont les publics nordiques et anglo-américains interprètent différemment les signaux de confiance
  • Un vocabulaire qu'ils pourront utiliser dès le lendemain pour recadrer un fait contesté à l'intention d'un public sceptique

Disponible pour
Langues
Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vérifier les tarifs et la disponibilité de Kari Nixon pour votre événement.
Vérifiez la disponibilité

Vidéos

Témoignages

Une présentation formidable et bien pensée – je suis ravie de voir que des femmes brillantes s'attellent à cette question, qui consiste à diffuser des données scientifiques de qualité auprès du grand public d'une manière qui permette à celui-ci de les comprendre et d'agir en conséquence. Un grand merci pour votre travail.
Cette intervention s'est avérée très instructive et utile pour toutes les disciplines. Un grand merci aux intervenants !
Je travaille actuellement sur un module consacré à la communication scientifique, je suis donc ravi que vous ayez réuni ce panel.